User Profile

Marko Kivimäe

marko@bookwyrm.social

Joined 1 year, 5 months ago

I read books.

This link opens in a pop-up window

Poppy Z. Brite: Lost souls (1993, Dell) 3 stars

Review of 'Lost souls' on 'Goodreads'

3 stars

See ilmus ka Algernonis - algernon.ee/node/1230

See
on mu teine Poppy Z. Brite, esimene oli "Exquisite Corpse". "Lost Souls", eestikeeli "Kadunud hinged", on žanri poolest õudus. See siin pole aga mingi "lihtne" õudus - aga ärme tõtta ette. Eesti keelde seda tõlgitud pole. Veel. Iseasi, kas üldse tõlgitakse, sest... aga taas, ei tõtta ette.

Poppy Z. Brite nime taga on Billy Martin, sündinud Melissa Ann Brite'na. Nagu ta ise ütleb, siis on ta naise kehasse sündinud gaymees. Sellest tulenevalt on ka kirjaniku raamatutes väga palju tegelasi kas homod, transsoolised või muul põhjusel enda soolist identiteeti otsivad inimesed.

Brite alustas kirjanikukarjääri õuduskirjanikuna. Esikromaan "Lost Souls" siin sisaldab vampiire, järgmine ("Drawing Blood") on kummitavast majast, "Exquisite Corpse" rääkis (osaliselt) sarimõrtsukatest, seega läheb terrori ehk siis ulmevaba hirmukirjanduse alla. 2000 kandis sattus Brite loomingulisse kriisi, ühel hetkel muutis temaatikat ja liikus õudsamatest voolustest tumedama komöödia valda, täpsemalt siis koosneb "Liquor" raamatuseeria …

Doug TenNapel: Iron West (Paperback, 2006, Image Comics) 3 stars

Review of 'Iron West' on 'Goodreads'

3 stars

Doug TenNapel on kunstnik, kes on oma fantaasiat valanud koomiksisse, animatsiooni ja videomängudesse. Earthworm Jim pani mul kohe peas kellad helisema, kuigi ega siinset koomiksit lugedes kahte ja kahte kokku ei pannud küll. Samas ega ma pole Jimi viimase paarikümne aasta jooksul näinud ka.

19. sajandi lõpp, Ameerika, California osariik, tukkuv Twain Harte linnake. Kauboid nagistavad omavahel ning äkki sekkuvad konflikti robotid. No väga tugevalt üldistatuna nii on, ega koomiksis on ju sisu lühijutu jagu, ei saa väga palju detaili minna. Igaljuhul on siin mingis mõttes tavaline nahahoidjast peategelane, kes on paras tõbras, samal ajal tahab südamedaami tähelepanu võita. Siis aga ühel hetkel kaevatakse jah maa seest hunnik inimvaenulikke masinaid välja ning põrgu läheb lahti. Sekkub igasuguseid põnevaid tegelasi ning kokkuvõttes tuleb kuradit Beeltsebuliga välja ajada. Kes on näinud filmi nimega "Mandy" (Nicolas Cage'ga), siis seal oli üks lahe stseen, mis mulle kohe silme ette tuli metalset metsikut läänt lugedes …

The Good Soldier Švejk (pronounced [ˈʃvɛjk]) is an unfinished satirical dark comedy novel by Czech …

Review of 'Vahva sõduri Švejki juhtumised maailmasõja päevil' on 'Goodreads'

5 stars

"Habacht!" käratas ta. "Palugem, korrake kõik minu järel, mis ma ees ütlen! Aga sina, lurjus, seal taga, ära nuuska pihku, sa oled issanda templis, või ma lasen su kartsa pista! Küllap te, põrssapojad, olete issameiegi ära unustanud! Noh, proovime!... Nojah, ma teadsin ette, et see ei lähe. Mis teil issameiest! Teil pole muud peas kui kaks portsu liha ja oasalat, ennast kõrini täis õgida, naril kõhutada ja ninas urgitseda, aga jumala peale te ei môtlegi. Kas mul pole õigus?"
(lk 92)

Ma ei teagi, mitu korda olen seda raamatut lugenud, meeldis kunagi jubedal kombel. Kui nüüd Lugemise Väljakutse FB grupis järjest loeti Hašeki "Geniaalne idioot. Huumori kool" raamatut, üldiselt pigem see lugejatele ei meeldinud, siis mõtlesin, et võtaks uuesti vana armastuse, tüviteksti ette. Sest siin raamatus on kogu aeg jumalikke ja tabavaid väljendeid, nagu näiteks "Kaprali silmades välgatas pentsik helk, mis on omane ainult vaimuhaigetele." Või "Ärge ropendage, preili!" Kadett …

Ihara, Saikaku: The Life of an Amorous Man (1964) 3 stars

Review of 'The Life of an Amorous Man' on 'Goodreads'

3 stars

Raamat pole eesti keeles ilmunud, pealkiri võiks olla "Armunud mehe elu".

Täiesti juhuslikult sattus see raamat mulle pihku, kuna Raamatuvahetusest oli võimalik haarata tellitud raamatule veel lisaks kaasa midagi muud. Ning tuli siis saatja soovitusel Ihara Saikaku raamat; kusjuures ma ei saanudki algul aru, mis ta nimi on, mõnes kohas on kirjas Saikaku Ihara, ka raamatus on kaanel ühtepidi, paar lehekülge edasi teistipidi, autorit tutvustavas tekstis jälle nii, nagu kaanel. Aga siis selgus Wikist, et Ihara ongi jah perenimi.

Ihara Saikaku elas aastatel 1642 - 1693, raamat ilmus esmakordselt 1682. Kirjutas nii proosat kui luulet, luulet Ihara Kakuei varjunime all.

Minu eksemplar on juba kolmeteistkümnes trükk. Kõnealust raamatut peetakse žanri nimega Ukiyo-zōshi (浮世草子, "books of the floating world", "hõljuva maailma raamatud") avateoseks. Nagu ma olen aru saanud, siis see peaks olema teatud tüüpi realism, mis räägib just elu lihalisest nautimisest. Ukiyozōshi oli alguses üldsuse jaoks, eriti kõrgkirjanduse vaatenurgast, kergem ning …

Stephen King: Blaze (Paperback, 2007, Hodder Paperback, Debolsillo) 3 stars

Blaze is a novel by American writer Stephen King, published under the pseudonym of Richard …

Review of 'Blaze' on 'Goodreads'

5 stars

Lühidalt: erakordselt kurb ja kohutav raamat. Hästi kirjutatud, tõsiselt nauditav lugu... aga nüüd pean järgmist raamatut küll valima, et midagi natukene helgemat vahele võtta.

Richard Bachman on Stephen Kingi alter ego, mille alt ta ilmutas oma karjääri alguses mitmeid raamatuid, mida pidas liiga süngeks ja tumedaks, et Kingina avaldada. Eks neid põhjuseid oli teisigi, aga kirjanduslikult on jah Bachmani raamatud nukramad, mu loetutest on varasemalt kõige "hullem" "Roadwork" ("Teetööd"). Hiljem on arhiividest tulnud välja ka muid Bachmani tekste, seesama aastal 2007 ilmunud “Blaze” on kirjutatud üldse enne “Carried”, mis ilmus 1974. Täpsustan - algne tekst on kirjutatud aastal 1973; kui King mõnikümmend aastat hiljem käsikirja pööningult tolmurullide vahelt üles leidis, siis suure osa kirjutas ta läbi ja ümber, kuna algne versioon oli kirjaniku hinnangul liiga sentimentaalne. Seega on see nüüd noorem või vanem King, raske ütelda.

"Blaze" ei ole eesti keeles ilmunud. Pealkiri on tõlkes "leek", raamatus on Blaze ühe …

Review of 'The sibling' on 'Goodreads'

4 stars

Hoiatan kohe ette, et ma küll hullult palju ei taha sisu lahti kirjutada, samas kuna ilmselt seda raamatut niikuinii keegi rohkem ei loe, eesti keelde ka vaevalt, et tõlgitakse, siis pigem olen rohkesõnalisem.

Peale Barbara Cartlandi lugemist tahtsin lugemiseks hoopis midagi muud, midagi tumedamat, ehk ka sügavamat. Adam Halli raamat jäi näppu kui potentsiaalselt vähe vanem pehmekaaneline õudukas, ilmus esimest korda aastal 1979, mu eksemplar ongi seesama, sama vana kui mina. Tähendab ega ma täiesti kindel polnudki, mis raamatut nüüd lugema asun, kuna netist leitav info oli kas liiga üldine või vastupidi, liiga detailne. Kuna aga raamat oli äärmiselt kutsuv juba kaanepilti vaadates, siis asusin hea meelega lugema. Kiirelt avastasin, et väljaandjaks on Playboy - lihtsalt taustinfoks, et kuigi seda brändi kiputakse teadma kui seksuaalse vabameelsuse maaletoojat, siis tegelikult oli kogu see maailm märksa laiem, paljud kirjanikud on ajakirjas oma lühijutte avaldanud, rockist polkani. Rääkimata siis näiteks raamatutest, kus "põrutamiskirjandust"... …

Stephen King: The Bachman Books (Paperback, 1987, New English Library) 4 stars

For years, readers wrote asking if Richard Bachman was really world-bestselling Stephen King writing under …

Review of 'The Bachman Books' on 'Goodreads'

4 stars

See jurakas liidab kokku neli Bachmani romaani, seega kirjeldan siin tegelikult nelja eraldiilmunud trükist. Mu jutt tuleb üsna pikk, kuna räägib ju neljast eraldiseisvast teosest - "Rage", "The Long Walk", "Roadworks" ja "The Running Man".

Richard Bachman on Stephen Kingi alter ego. Enda karjääri alguses oli King eriti viljakas ning kuna kirjastajad arvasid tollal, et üks raamat autori kohta aastas on lagi, siis pidi ta leidma teisi viise enda loomingu avaldamiseks. Läbi selle pseudonüümi avaldas ta mitmeid raamatuid, ka “Misery” pidi tulema selle nime alt, aga siis pani aastal 1985 üks nutikas raamatupoemüüja kaks ja kaks kokku ning sai viis, paljastas Bachmani nime taga oleva isiku. Seega “Misery” ilmuski Kingi enda nime alt. Enne seda oli Bachmanil olemas oma elulugu, mis sai küll kurva lõpu ‘85 aastal, kui ta “pseudonüümi vähki” suri. Hiljem on talt küll paar raamatut veel ilmunud, kuna tolmunud pööningult on üht koma teist välja tulnud. Näiteks …

Review of 'Trinadt͡s︡atai͡a︡ sessii͡a︡ Verkhovnogo Soveta Ėstonskoĭ SSR, odinnadt͡s︡atogo sozyva, 5-6 okti͡a︡bri͡a︡ 1989 goda' on 'Goodreads'

4 stars

Kui teed tõsise valearvestuse ning võtad "maale" pühade ajaks kaasa ainult ühe raamatu viimase veerandi ja lühiromaani, siis võib juhtuda, et teise päeva õhtuks oled kuival. Õnneks oli käeulatuses sõbralik raamaturiiul, millest soojenduseks leidsin Lutsu lühijutukogu, mida ilmselt olen kunagi lugenud. Samas kuna ükski lugu ei tulnud tuttav ette, siis ehk pole ka...

Nelja loo tegevus toimub peale "Kevadet", järgmisel õppeaastal. Lugude hõng on "Kevadega" sarnane, kuigi kirjutas Luts need lood "Postimehe" ajalehesabasse ca 30 aastat hiljem, aastatel 1942-43. Raamatuna ilmusid need lood aga esimest korda alles aastal 1995.

Hästi mõnus oli lugeda. Luts oskab ju hästi kujutada oma aja koolielu, samal ajal viidates ka vahel valitsevale olukorrale riigis ning kujutada seda kõike mõnusa huumoriga. On siin olemas Toots ja Kiir, Arno ja Teele, Lesta, Tõnisson ning üldse kõik olulised tegelased kuni julk-Jürini välja. On seiklusi, on kriitikat - no Luts, nagu Luts ikka. Keelekasutus on selline, et osad murdekeelsed …

Review of 'Bad Chili' on 'Goodreads'

5 stars

"Kehv tšilli" on sarja neljas raamat.

Stiililt on tegu Ameerika lõunaosariikide (Texas) karmi krimiga, mis toimub eelmise sajandi kaheksakümnendate lõpus. Siin on nii keerulisi inimsuhteid, kui väga jõhkraid kuritegusid, aga kokku ei mõju see kõik nii, nagu nordic noir, põhjamaine tume krimka. Eks Lansdale kirjutab kohati humoorikalt, ning kui ka ta tegelased on vahepeal elu hammasrataste vahel, siis see kõik ei mõju masendavalt. Mulle täitsa meeldiks, kui kas Lansdale'i raamatuid tõlgitaks ka eesti keelde, eriti vahelduseks põhjamaade invasioonile, mis loetud põhjal on jätnud mõnevõrra sarnase ja üheülbalise mulje. Lansdale'i ongi eesti keelde tõlgitud vist vaid korra, "Shanidar" kogumikus on üks ta lühiromaan.

Pealegi on Hap ja Leonardi sari väga mõnus sõprade-raamat, mingis mõttes ka meestekas, kus karuse teksti ja koredate karakterite tagant tulevad välja needsamad tavalised inimsuhted, kus päeva lõpuks soovitakse pai ja kalli saada, hoida armsal hingel ümbert kinni ning koos uinuda. Rääkimata Hapi ja Leonardi sõbrasuhtest, mis on …

The Cambers' once-friendly St. Bernard turns into a killer after being bitten by a rabid …

Review of 'Cujo' on 'Goodreads'

5 stars

"Cujo" ei ole eesti keeles ilmunud. Aga võiks. Sest olenevalt audientsist on seda raamatut pandud nii naistekate kui horrori alla. Mõlemad variandid on õiged. Tähendab, tahtsin ütelda, et valed. Aga sellest kriban hiljem pikemalt...

Stephen King ütles oma "Kirjutamisest" raamatus, et tal on kahju, et ei mäleta midagi selle raamatu loomeprotsessist. Nimelt jõi ta sel eluperioodil korralikult ning mõne raamatu kirjutamise kohapeal on hägu. Millest on tal endal kahju, kuna üle lugedes tundus raamat kirjanikule täitsa meeldiv. Cujo on raamatus koera nimi, päriselt on ajaloos olnud inimene nimega Willie Wolfe, kelle hüüdnimi oli samuti Cujo, kes on läinud ajalukku mitme sündmusega, muuhulgas ka pantvangidraamaga. Koer Cujo seikleb ka teistes Kingi raamatutes, leiab teda näiteks "Needful Things"-is ja "Pet Sematary"-is ning lisaks veel paaris teoses.

"Cujo" ilmus aastal 1981, 1982 sai British Fantasy Award ulmeauhinna. Stiililt on tegu psühholoogilise õudusega, kus ulmeelement on olemas, aga mitte domineeriv. Raamatu järgi on aastal …

Stephen King: Christine (Paperback, 2016, Pocket Books) 3 stars

“This is the story of a lover’s triangle…It was bad from the start. And it …

Review of 'Christine' on 'Goodreads'

5 stars

"Christine" on pärit ajast, mil King kirjutas, kirjutas, kirjutas. Eks ta on kogu aeg palju kirjutanud, aga tollal oli tal aastaid, mil avaldas isegi kolm romaani. 1983 ja 1984 olidki sellised, kust on pärit "Christine", "Pet Sematary" (eesti keeles "Lemmikloomasurnuaid"), "Cycle of the Werewolf", "The Talisman", "The Eyes of the Dragon" (eesti keeles "Draakoni silmad") ja "Thinner". Samas 1985 oli täitsa tühi, 1986 tuli aga Kingi seni pikim romaan, "It", mis olenevalt trükiversioonist on peaaegu 1500 lk.

"Christine" on saanud Locuse auhinna kui parim fantasy?! Ma ei hakanud väga hetkel tausta uurima, aga see raamat siin on aus õudus, samas ei tea ju ei konkreetse auhinna lugu ega üldse taustsüsteemi. No vahet pole, mul on hea meel, et see raamat on saanud auhinnatud. Eks muidugi oli raamatu ümber piisavalt kõmu, ameeriklased kui autorahvas suhestusid teosega täiesti omal moel, samuti aitas kaasa samal aastal John Carpenteri ilmunud samanimeline film, mida ilmselt …

Stephen King, Stephen King: Salem's Lot (Paperback, 2011, Anchor) 4 stars

Ben Mears has returned to Jerusalem's Lot in the hopes that living in an old …

Review of "Salem's Lot" on 'Goodreads'

3 stars

"Salem's Lot" on Stephen Kingi ilmumise järjekorras teine raamat, ilmunud peale "Carrie"-d. Mul on küll värske trükk, algselt ilmus raamat aastal 1975. Pealkiri on ühe väljamõeldud väikelinna rahvasuine nimi koos omamoodi legendiga. Nimelt olla kunagi aastasadu kandis elanud sealkandis seakasvataja Charles Belknap Tanner, kelle ühe sea nimi oli Jerusalem. Ühel päeval pani põssa Tanneri juurest plehku ning loom metsistus vabas looduses ära. Peale seda hoiatas Tanner ikka kohalikku noorust, et "Keep 'ee out o' Jerusalem's wood lot," ehk siis midagi stiilis "Hoidke Jerusalema metsavaldustest eemal". Jerusalem's Lot ajapikku saigi siis linna nimeks, lühendatuna 'Salem's Lot.

Nagu Kingi puhul ikka, siis on raamatus mitu hoovust. Üks on see, millisena kõik seda raamatu teavad - vampiirid. Jah, tõepoolest on siin juttu sellest, kuidas üks väike asula vaikselt ühest nurgast hakkab ussitama, st vampiiritama, ning mis saab edasi. See osa raamatust on mu hinnangul tavaline - jah, hästi kirjutatud, põnev ja žanritruu õudukas. …

Stephen King: The Girl Who Loved Tom Gordon (Hardcover, 1999, Scribner) 3 stars

From the Flap:

What if the woods were full of them? And of course they …

Review of 'The Girl Who Loved Tom Gordon' on 'Goodreads'

4 stars

Raamatut pole eesti keelde tõlgitud. Stiililt on tegu psühholoogilise õudusromaaniga - aga nagu Kingiga ikka, siis on siin raamatus mitmeid hoovuseid. On see siis raamat lapse elust, õudukas, teekonnalugu, matkaraamat või ellujäämisõpik - kõik on õiged variandid.

"The Girl Who Loved Tom Gordon" suhtes olid mul pikka aega tugevad eelarvamused. Nimelt on see raamat osaliselt seotud pesapalliga, mis on Ameerikas ju väga oluline spordiala, meil siin... mitte eriti. Samamoodi ma ise tean pesapallist natukene küll, aga ilmselgelt on kogu taust puudu, mis näiteks keskmisel ameeriklasel on. Kui natuke ette rutata, siis oli mõnus raamat, natuke tasub pesapalliga seoses netti lapata, aga ega King ise annab ise jooksvalt tausta ka.

Kui natuke sisusse kalduda, siis peategelaseks on üheksa-aastane tüdruk Trisha McFarland, raamat ongi tema vaatenurgast. Veel on taustal kõrvaltegelasteks McFarlandide pere: Trisha neljateist-aastane vend Pete, ema Quilla ja isa Larry. Trisha ema ja isa on lahutatud, lapsed elavadki emaga koos. Kuna …

Review of 'Two-Bear Mambo' on 'Goodreads'

5 stars

Raamatu pealkiri tähendab "Kahe karu mambo", viide siis osalt sellele, kuidas raamatu alguses tuleb ühes stseenis telekast National Geographics'i saade karude armuelust, väljend kumab raamatus veel mõnestki kohast läbi.

"The Two-Bear Mambo" on kolmas lugu kahe sõbra, Hap ja Leonardi tegemistest. Kõik, mida ka eelmise kahe osa kohta ütlesin, kehtib ka siin - võrratu lõunaosariikide keskkond, lahedad hammustavad karakterid ning huvitav tegevus.

Raamat algab juba võluvalt mahedal noodil, mida on niiiii mõnus lugeda. Leonard elab parajas getos ning ta naabriks on korrumpeerunud linnavõimu poolt toetatud narkourgas. Eelmises raamatus ühel hetkel sai Hapil ja Leonardil sellest kõrini ning nad peksid maja narkaritest-diileritest tühjaks ja panid tule otsa. Tollal küll sai tuli veel õigel ajal kustutatud, samuti kolisid kurikaelad majja tagasi ja kogu narko-elu läks rõõmsalt edasi. See teeb Leonardile veel rohkem tuska ning mambo-raamatu alguses ta põletabki jõulude ajal narkourka maani maha. Kogu stseen on võrratult üles joonistatud, kus põlevast majast …

Joe R. Lansdale: Mucho Mojo (2016, Hodder & Stoughton) 5 stars

Review of 'Mucho Mojo' on 'Goodreads'

5 stars

"Mucho Mojo" on Hap ja Leonardi juhtumiste teine raamat, sarja avas "Savage Season" ("Metsik hooaeg"). Kui "Mucho Mojo" sõna-sõnalt tõlkida, siis on see hispaania keeles "Palju maagiat", antud kontekstis tähendab see "Palju halba maagiat". Raamat ise on täiesti ingliskeelne, tegevus toimub eelmise sajandi kaheksakümnendate lõpus, Texases. Kõik, mida ka eelmise osa kohta ütlesin, kehtib ka siin - võrratu lõunaosariikide keskkond, lahedad hammustavad karakterid ning huvitav tegevus. See raamat on natuke rohkem krimka suunas kui eelmine, on ju juba alguses kenasti laip olemas. St "Much Mojo" on minu silmis Lihtsalt Hea Raamat (tm), mitte tingimata krimka. Samas peategelased tegelevad ka kuritegude uurimisega, seega on siin peoga ka krimkat. Sisust rohkem ei räägigi, sest ega siin polegi otseselt midagi põrutavalt uut. Raamatu võlud on hoopis mujal, keskkonnas, viisis, kuidas lugu jutustatakse.

Raamat on jälle "tavaline" Lansdale omas headuses. Minu jaoks oli taaskord võluv lugeda kahe täiskasvanud mehe sõprusest, eks eriti on just …