Roadside Picnic is set in the aftermath of an extraterrestrial event called the Visitation that took place in several locations around the Earth, simultaneously, over a two-day period. Neither the Visitors themselves nor their means of arrival or departure were ever seen by the local populations who lived inside the relatively small areas, each a few square kilometers, of the six Visitation Zones. The zones exhibit strange and dangerous phenomena not understood by humans, and contain artifacts with inexplicable properties. The title of the novel derives from an analogy proposed by the character Dr. Valentine Pilman, who compares the Visitation to a picnic.
I enjoyed this a lot. It's surprising the level of world building that's achieved here given the length. The chapters are long and few, and each one gives you something different to take away about the Zone, how it affects regular people, and how some have learned to take advantage of it.
This is a second Slovenian translation of Roadside Picnic and this time we got uncensored version of the book translated by the same translator. It has a very informative foreword which speaks about the fight that brothers Strugacky with the Soviet Union state bureaucracy to get this work published. What is really interested is that the censors in the end took out the bad language in the swear words. Roadside picnic is, according to the foreword, one of the few books that won the battle against censorship.
The book is apolitical with slight anti-capitalist subtone so it is hard to imagine why it was not approved by the censors in the first place.
Regarding the book itself it is very gripping sci-fi thriller that questions what is humanity. It is almost at the top of my suggestion list.
Aliens visit earth and leave again, as if they were just stopping for a picnic along the way to somewhere more interesting. The people living near the visited sites (Zones) find all sorts of mysterious and often dangerous things left behind that shatter our concepts of physics and the possibilities of life. Scientists are no better off than anyone else tring to understand them. And that's the crux of it - when humans are so insignificant, so far away from understanding reality, there is really very little separating us. I've typed and deleted a few more things but felt like it cheapened the book's themes because ultimately I think they are affective rather than ideological. So I'll just keep them to myself.
Really good modern translation (idk maybe the original reads that way too) but very cool to see all those little bits that have seeped into modern scifi everywhere
This is a great Science Fiction book ! An unputdownable page turner.
Good story, good character development, very well written.
I enjoyed it a lot, read it in two sittings :)
First contact is made in the form of Zones and its far from idyllic or disastrous scenarios from the SF past. What we got is far more akin to a slap to the face... hell we can understand a slap. This is an indifferent gesture, if it can be called that and nobody knows for certain. This uncertainty and danger sucks in all that have anything to do with it and probably drives them mad, or at least make them pay for it. We see all this through the life of the Stalker Red and with him ask: Why, How, Did we do something wrong, Is it worth it, and never get an answer.
This book is dated with reference to smoking a whole lot, (indoors!), heavy drinking as a normal way to pass the evening, light drinking on the job, women portrayed as secondary to to men, can't call someone because phone lines have not been laid out that far yet, sitting at the typewriter.
I did not like the writing, or flow of text, and maybe the way sentences were structured. This was not an easy comfortable read. It should be noted, however, that this story was written in Russian and later translated to English. Proper flow and deeper meanings, even references, may have been lost in translation.
So, that's two strikes against, then why three stars?
Originality. These guys, brothers, came up with some really cool relics. The story is told, not from the normal scientist view, but from your average working class man. The deeper meanings, if you see them, …
This book is dated with reference to smoking a whole lot, (indoors!), heavy drinking as a normal way to pass the evening, light drinking on the job, women portrayed as secondary to to men, can't call someone because phone lines have not been laid out that far yet, sitting at the typewriter.
I did not like the writing, or flow of text, and maybe the way sentences were structured. This was not an easy comfortable read. It should be noted, however, that this story was written in Russian and later translated to English. Proper flow and deeper meanings, even references, may have been lost in translation.
So, that's two strikes against, then why three stars?
Originality. These guys, brothers, came up with some really cool relics. The story is told, not from the normal scientist view, but from your average working class man. The deeper meanings, if you see them, leave room for your own personal interpretation.
Reasonably quick read but even so, I would recommend passing this for something better as we all seem to have less and less time for reading.
Aliens have made contact, or have they? Thirteen years after the visitation, an international science cooperative has locked up each landing site, dubbed Zones in an effort to study the unexplained phenomena. Red Schuhart is a stalker, someone that sneaks into the zones and tries to collect artefacts. Despite the legal ramifications, artefacts on the black market sell really well. When Red puts together another team to collect a “full empty” everything goes wrong.
The attempts to gain publication of Roadside Picnic is a story in itself; like most Russian literature this novel was originally serialised in a literary magazine. Attempts to publish in book form took over eight years, mainly due to denial by the Department for Agitation and Propaganda. The heavily censored book that originally was published was a significant departure to what the authors originally wrote. I am unclear as to whether the new translation I read …
Aliens have made contact, or have they? Thirteen years after the visitation, an international science cooperative has locked up each landing site, dubbed Zones in an effort to study the unexplained phenomena. Red Schuhart is a stalker, someone that sneaks into the zones and tries to collect artefacts. Despite the legal ramifications, artefacts on the black market sell really well. When Red puts together another team to collect a “full empty” everything goes wrong.
The attempts to gain publication of Roadside Picnic is a story in itself; like most Russian literature this novel was originally serialised in a literary magazine. Attempts to publish in book form took over eight years, mainly due to denial by the Department for Agitation and Propaganda. The heavily censored book that originally was published was a significant departure to what the authors originally wrote. I am unclear as to whether the new translation I read corrected this censorship, to quote the back of the book “this authoritative new translation corrects many errors and omissions”. I know some of the corrections made included to the original translation starting thirty years after the visitation rather than thirteen but unsure what else was changed. However, despite the censorship and notwithstanding the fact this novel was out-of-print in America for thirty years; Roadside Picnic is wildly regarded as one of the greatest science fiction novels of all time.
The title Roadside Picnic refers to the visitation and the fact that they never made contact with humanity. The novel plays with the idea that intelligent life wouldn’t want to make contact with the human race. One look at humanity, full of all the violence towards each other, aliens would conclude that humans are not intelligent life forms but rather savages. One character within the novel, Dr. Valentine Pilman compared the aliens visit to that of an extra-terrestrial picnic.
“Xenology is an unnatural mixture of science fiction and formal logic. At its core is a flawed assumption—that an alien race would be psychologically human.”
It is fascinating to look at humanity in a first contact novel and it reminded me of how much I’ve enjoyed the psychological/philosophical science fiction novels that seemed to be produced in the 1960s and 70s. However Roadside Picnic went deeper; like most Russian novels of this time, there was a strong reflection on society at the time. Like I said before, I am not sure if this edition still holds the Soviet censorship but I was impressed by the subtle look at society. It wasn’t just a poke at the Soviet Union but rather a look at humanity under an unidentifiable superpower. This could be an American superpower and it looks at ideas of what might happen if the government prohibits the people from gaining access to the biggest scientific discovery of their time. You have a struggle between quarantined verses legitimate scientific research, playing with the moral idea of government regulated technology.
Moving away from the themes, Roadside Picnic is a thrilling and beautifully written novel. Red Schuhart almost comes across as a hard-boiled narrator but less cynical; he remains a wide-eyed curious protagonist throughout the narrative. A surreal, tense story that threw out the rules found in a ‘first contact’ novel and ended up redefining the genre. It went on to challenge some of the ideas in the study of xenology and perhaps even ufology.
Arkady and Boris Strugatsky have been the authors of over twenty science fiction novels, their unique style of blending Soviet rationalism with speculative fiction can be found throughout their books. Roadside Picnic remains their masterpiece and inspired the Russian cult classic movie Stalker (1979) directed by Andrei Tarkovsky. Arkady and Boris Strugatsky wrote the screenplay for Stalker and then the novelisation; no idea why you need a novelisation of a movie that was based on a book. Roadside Picnic is an amazing novel, and reminds me why I love Russian science fiction. The blend of social commentary and science fiction is what I continue to look for when searching for books in this genre.